-
1 cry shame upon
-
2 cry shame upon
Большой англо-русский и русско-английский словарь > cry shame upon
-
3 cry shame upon
1) Общая лексика: изобличать, стыдить2) Макаров: поносить (кого-л.), порицать (кого-л.), стыдить (кого-л.) -
4 cry shame upon
порицать, стыдить, поноситьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > cry shame upon
-
5 cry shame upon
◙ v. למחות נגד* * *◙ דגנ תוחמל◄ -
6 cry shame upon
v. protesteren tegen -
7 cry shame upon
v. поносить, порицать, стыдить -
8 cry shame upon
-
9 to cry shame upon
to cry shame uponestar revoltado com. -
10 to cry shame upon
اعتراض سخت بر...كردن -
11 to cry shame upon smb.
порицать, стыдить, поносить кого-л. -
12 cry shame on smb.
(cry shame on (или upon) smb. (или smth.))стыдить, поносить, решительно осуждать кого-л. (или что-л.)The pavement was detestable: all foreigners cried shame upon it. (Th. Macaulay, ‘The History of England’, vol. I, ch. III) — Мостовая была отвратительна. Все иностранцы считали это позором для города.
-
13 cry
cry [kraɪ]1. n1) крик2) во́пль; мольба́3) плач;she had a good cry она вы́плакалась
4) ло́зунг; (боево́й) клич5) молва́;on the cry по слу́хам
;the popular cry о́бщее мне́ние, «глас наро́да»
6) крик у́личных разно́счиков7) звук, издава́емый живо́тным8) соба́чий лай9) сво́ра соба́к◊much cry and little wool ≅ мно́го шу́ма из ничего́; шу́ма мно́го, то́лку ма́ло
;а) далёкое расстоя́ние;б) больша́я ра́зница;а) в бе́шеной пого́не;б) в по́лном разга́ре2. v1) крича́ть; вопи́ть2) восклица́ть; взыва́ть;to cry poverty прибедня́ться
3) пла́кать;to cry bitter tears пла́кать го́рькими слеза́ми
4) оглаша́ть; объявля́ть5) издава́ть зву́ки ( о животных)6) предлага́ть для прода́жи ( об уличном разносчике)cry away го́рько рыда́ть, облива́ться слеза́ми;а) умаля́ть, принижа́ть;б) осужда́ть; раскритикова́ть;в) заглуша́ть кри́ками;г) сбива́ть це́ну;cry for проси́ть, тре́бовать себе́ чего-л.;to cry for the moon жела́ть невозмо́жного
;cry off отка́зываться от сде́лки, наме́рения и т.п., идти́ на попя́тный;а) объявля́ть во всеуслы́шание, выклика́ть;б):to cry one's heart out го́рько рыда́ть; ча́хнуть от тоски́
;cry up превозноси́ть, прославля́ть◊there's no use to cry ( или crying) over spilt milk посл. ≅ сде́ланного, поте́рянного не воро́тишь
;to cry shame upon smb. порица́ть, стыди́ть, поноси́ть кого́-л.
;а) хули́ть то, в чём сам заинтересо́ван;б) выноси́ть сор из избы́ -
14 cry
kraɪ
1. сущ.
1) а) крик, вопль Hearing the loud cry of "a man overboard" ≈ Слыша громкий крик "человек за бортом!" good cry within cry of Syn: scream, shriek, wail б) мольба The cry of the whole people was for a free Parliament. ≈ Весь народ просил о свободном паламенте. Syn: prayer, entreaty, appeal в) плач The loss of husband made her cry all the night. ≈ Она всю ночь рыдала по умершему мужу. г) клич (в частности, боевой), лозунг;
рекламный слоган Syn: slogan д) крики уличных разносчиков, зазывал hue and cry е) общие крики одобрения или недовольства (в каком-л. собрании)
2) молва;
общественное мнение Why, the cry goes, that you marry her. ≈ Ходят слухи, ты на ней женишься. The popular cry was loud against him. ≈ Общественное мнение было агрессивно настроено против него. on the cry popular cry Syn: rumour
3) а) звук, издаваемый тем или иным животным, переводится в зависимости от животного, но особенно собачий лай The distant cry of a wolf. ≈ Далекий волчий вой. б) лай гончих, преследующих зверя give cry open upon the cry
4) свора собак ∙ far cry in full cry much cry and little wool ≈ много шума из ничего;
шума много, толку мало
2. гл.
1) а) кричать;
вопить Syn: bellow, roar, scream, shout, shriek, outcry, yell б) кричать на кого-л.;
кричать, возмущаться Syn: shout, vociferate в) созывать криками покупателей (об уличном разносчике) cry stinking fish Syn: announce г) оглашать, объявлять Syn: proclaim, announce д) ист. церк. спрашивать, не имеет ли кто сведений о препятствиях к заключению брака (в церкви при совершении обряда венчания)
2) восклицать;
взывать к чьим-л. чувствам, молить, просить, умолять;
часто в сочетаниях типа cry smth., см. ниже How he cried to me for help. ≈ Как он молил меня о помощи. cry poverty cry encouragement cry vengeance
3) плакать, рыдать, лить слезы Syn: weep, wail
4) о том или ином животном: издавать характерный для него звук Hark, hark! the sea-birds cry! ≈ Слушайте! Кричат чайки! ∙ cry away cry down cry for cry off cry out cry up there's no use to cry/crying over spilt milk посл. ≈ сделанного, потерянного не воротишь to cry shame upon ≈ порицать, стыдить, поносить крик - to give a * закричать вопль, мольба - to be deaf to smb.'s cries быть глухим к чьим-л. мольбам плач - to have a good * выплакаться крик, выклик уличных разносчиков боевой клич, лозунг молва, слухи - the * goes that... идет молва, что... - on the * по слухам, понаслышке общественное мнение;
требования народа - a * of the people глас народа - a national * for lower taxes вся страна требует снижения налогов крик птицы, вой волка, лай собаки и т. п. свора гончих (презрительное) компания, группа людей предел слышимости;
близкое расстояние - each one village was within * of another от одной деревни до другой было рукой подать( разговорное) крик моды - the latest * последний крик моды - this hair style is all the * такую прическу сейчас носят все модницы > great * and little wool много шума из ничего;
гора родила мышь;
> in full * (охота) с громким лаем, в бешеной погоне;
в разгаре, что есть силы кричать, орать, вопить - to * aloud громко кричать, орать восклицать;
вскрикнуть, крикнуть молить, умолять;
взвывать;
настойчиво требовать - to * for quarter молить о пощаде - to * for help взывать о помощи - the blood of the murdered men cried for vengeance кровь убитых взывала о мщении - the rundown old house cried for a coat of paint обшарпанный, старый дом настоятельно требовал покраски протестовать, поднимать голос против - reason itself does * against it разум восстает против этого плакать - to * bitter tears плакать горькими слезами - to * for joy плакать от радости - to * oneself to sleep плакать, пока не заснешь;
заснуть в слезах оплакивать - to * over one's loss оплакивать потерю оглашать, объявлять - to * the news all over the town разглашать новости по всему городу выкликать, кричать - to * one's wares предлагать товары издавать звуки;
выть, лаять и т. п. > to give smb. something to * about ты у меня еще не так заплачешь!;
> to * barley( шотландское) просить пощады или перемирия > to * halt прекратить, положить конец;
> to * halves требовать равной доли;
> to * shares требовать своей доли;
> to * shame протестовать;
> to * stinking fish хулить собственный товар;
> to * with one eye and laugh with the other быть двуличным;
> to * over spilt milk горевать о непоправимом;
> there's no use crying spilt milk сделанного не воротишь;
слезами горю не поможешь cry вопль;
мольба ~ восклицать;
взывать;
to cry poverty прибедняться ~ звук, издаваемый животным ~ издавать звуки (о животных) ;
cry away горько рыдать, обливаться слезами ~ (боевой) клич;
лозунг ~ крик ~ крик уличных разносчиков ~ кричать;
вопить ~ молва;
on the cry по слухам;
the popular cry общее мнение, "глас народа" ~ оглашать;
объявлять ~ плакать;
to cry bitter tears плакать горькими слезами ~ плач;
she had a good cry она выплакалась ~ предлагать для продажи( об уличном разносчике) ~ свора собак;
much cry and little wool = много шума из ничего;
шума много, толку мало ~ собачий лай ~ издавать звуки (о животных) ;
cry away горько рыдать, обливаться слезами ~ плакать;
to cry bitter tears плакать горькими слезами ~ down заглушать криками ~ down осуждать ~ down раскритиковать ~ down сбивать цену ~ down умалять, принижать ~ for просить, требовать себе( чего-л.) ;
to cry for the moon желать невозможного ~ for просить, требовать себе (чего-л.) ;
to cry for the moon желать невозможного moon: ~ лунный свет;
to cry for the moon требовать невозможного;
to bay the moon лаять на луну, заниматься бессмысленным делом ~ off отказываться от сделки (намерения и т. п.), идти на понятный to ~ one's heart out горько рыдать ~ out объявлять во всеуслышание, выкликать ~ восклицать;
взывать;
to cry poverty прибедняться to ~ shame (upon smb.) порицать, стыдить, поносить (кого-л.) to ~ stinking fish выносить сор из избы to ~ stinking fish хулить то, в чем сам заинтересован ~ up превозносить, прославлять;
there's no use to cry (или crying) over spilt milk посл. = сделанного, потерянного не воротишь far ~ большая разница far ~ далекое расстояние in full ~ в бешеной погоне in full ~ в полном разгаре ~ свора собак;
much cry and little wool = много шума из ничего;
шума много, толку мало ~ молва;
on the cry по слухам;
the popular cry общее мнение, "глас народа" ~ молва;
on the cry по слухам;
the popular cry общее мнение, "глас народа" ~ плач;
she had a good cry она выплакалась ~ up превозносить, прославлять;
there's no use to cry (или crying) over spilt milk посл. = сделанного, потерянного не воротишь tocry one's heart out чахнуть от тоски -
15 cry
{krai}
I. 1. викам, рева, крещя, надавам вик/рев, извиквам, възкликвам, вия, рева, лая
an evil that cries for remedy крещящо зло
to CRY shares/halves искам си частта, искам да делим поравно
2. плача, рева
to CRY one's eyes/heart out изплаквам си очите, плача сърцераздирателно
to CRY oneself to sleep заспивам с плач
3. разгласявам, обявявам, рекламирам (стока)
to CRY stinking fish хуля собствената си стока, изкарвам кирливите си ризи наяве
to CRY shame on осъждам, порицавам
for CRYing out loud! разг. за бога! дявол да го вземе!
cry away плача силно/неспирно, изплаквам си (мъката) и ми олеква
cry down осъждам, порицавам, омаловажавам, подценявам, заглушавам (някого) с викове, отхвърлям (с протестни вихове)
cry off отказвам се от (сделка, уговорка и пр.)
cry out извиквам, викам, възклицавам, обявявам на всеуслошание
to CRY out against протестирам шумно против
to CRY out for искам, изисквам, прен. плача за
cry up превъзнасям, възхвалявам, хваля
II. 1. вик, рев, крясък, писък, вой, лай
much/great CRY and little wool много шум за нищо
to give/set up/raise/utter a CRY надавам вик
within CRY докъдето ти се чува/стига гласът
2. плач, рев
to have a good CRY наплаквам се (хубаво), давам воля на сълзите си
to have one's CRY out наплаквам се
3. (по) вик, призив, апел, пол. лозунг
to follow the CRY присъединявам се към дадено движение, нареждам се под лозунга/призива
the popular CRY гласът на народа
4. мълва, слух, общо мнение/искане
5. хайка
6. реклама, рекламиране, вик на уличен продавач (за рекламиране на стоката му)
a far/long CRY from много далеч от, съвсем различен от (очакваното)
to be in full CRY преследвам устремено с лай, прен. преследвам/нападам яростно
he fled with the street in full CRY after him той хукна да бяга, сподирен от всички хора на улицата* * *{krai} v 1. викам; рева; крещя; надавам вик/рев, извиквам; възкли(2) {krai} n 1. вик; рев; крясък; писък; вой, лай; much/great cry a* * *рев; рева; обявявам; писък; плач; плача; призив; апел; вой; вия; викам; вик; възкликвам; разгласявам; зов; крещя; лая; лай;* * *1. (по) вик, призив, апел, пол. лозунг 2. a far/long cry from много далеч от, съвсем различен от (очакваното) 3. an evil that cries for remedy крещящо зло 4. cry away плача силно/неспирно, изплаквам си (мъката) и ми олеква 5. cry down осъждам, порицавам, омаловажавам, подценявам, заглушавам (някого) с викове, отхвърлям (с протестни вихове) 6. cry off отказвам се от (сделка, уговорка и пр.) 7. cry out извиквам, викам, възклицавам, обявявам на всеуслошание 8. cry up превъзнасям, възхвалявам, хваля 9. for crying out loud! разг. за бога! дявол да го вземе! 10. he fled with the street in full cry after him той хукна да бяга, сподирен от всички хора на улицата 11. i. викам, рева, крещя, надавам вик/рев, извиквам, възкликвам, вия, рева, лая 12. ii. вик, рев, крясък, писък, вой, лай 13. much/great cry and little wool много шум за нищо 14. the popular cry гласът на народа 15. to be in full cry преследвам устремено с лай, прен. преследвам/нападам яростно 16. to cry one's eyes/heart out изплаквам си очите, плача сърцераздирателно 17. to cry oneself to sleep заспивам с плач 18. to cry out against протестирам шумно против 19. to cry out for искам, изисквам, прен. плача за 20. to cry shame on осъждам, порицавам 21. to cry shares/halves искам си частта, искам да делим поравно 22. to cry stinking fish хуля собствената си стока, изкарвам кирливите си ризи наяве 23. to follow the cry присъединявам се към дадено движение, нареждам се под лозунга/призива 24. to give/set up/raise/utter a cry надавам вик 25. to have a good cry наплаквам се (хубаво), давам воля на сълзите си 26. to have one's cry out наплаквам се 27. within cry докъдето ти се чува/стига гласът 28. мълва, слух, общо мнение/искане 29. плач, рев 30. плача, рева 31. разгласявам, обявявам, рекламирам (стока) 32. реклама, рекламиране, вик на уличен продавач (за рекламиране на стоката му) 33. хайка* * *cry [krai] I. v 1. викам, рева, крещя; надавам вик (рев); извиквам; to \cry unto God призовавам Бога; to \cry out against s.th. викам срещу нещо; to \cry peccavi признавам вината си; an evil that cries for remedy крещящо зло; to \cry wolf вдигам лъжлива тревога; to \cry shame upon осъждам, порицавам; to \cry quits предавам се; отстъпвам; отказвам се; • for \crying out loud за Бога, по дяволите (емфатично при недоволство); 2. плача, рева; there is no use \crying over spilt milk станалото станало; to \cry for joy плача от радост; to \cry ( sob) o.s. to sleep заспивам с плач, заспивам със сълзи на очи; 3. вия, рева, лая (за животни); 4. разгласявам, обявявам; 5. възклицавам; извиквам; II. n 1. вик, рев; крясък; писък; much \cry and little wool много шум за нищо; within \cry докъдето се чува гласът; to give ( set up, raise, utter) a \cry надавам вик; it is a far \cry from here то е много далеч оттук; their lives are a far \cry from his own poor childhood техният живот беше нещо съвсем различно от неговото бедно детство; 2. вой, рев, крясък, писък (на животно); the \cry of the rook крясъкът на врана; in full \cry с пълна сила, с пълна пара; ожесточено, настървено; 3. плач, рев; she had a good \cry тя се наплака, тя добре си поплака; тя даде воля на сълзите си; 4. вой, рев; лай; 5. вик, повик, призив, апел; полит. лозунг (и rallying \cry);а war \cry боен вик, война; cries of outrage бурни протести; вълна на недоволство. -
16 shame
1. noun1) Scham, diehang one's head in or for shame — beschämt den Kopf senken
have no [sense of] shame — kein[erlei] Schamgefühl besitzen
have you no shame? — schämst du dich nicht?
to my shame I must confess... — ich muss zu meiner Schande gestehen...
2) (state of disgrace) Schande, dieput somebody/something to shame — jemanden beschämen/etwas in den Schatten stellen
3)what a shame! — (bad luck) so ein Pech!; (pity) wie schade!
2. transitive verbit is a crying or terrible or great shame — es ist eine wahre Schande
shame somebody into doing/out of doing something — jemanden dazu bringen, dass er sich schämt und etwas tut/nicht tut
* * *[ʃeim] 1. noun1) ((often with at) an unpleasant feeling caused by awareness of guilt, fault, foolishness or failure: I was full of shame at my rudeness; He felt no shame at his behaviour.) die Scham2) (dishonour or disgrace: The news that he had accepted bribes brought shame on his whole family.) die Schande3) ((with a) a cause of disgrace or a matter for blame: It's a shame to treat a child so cruelly.) die Schande4) ((with a) a pity: What a shame that he didn't get the job!) der Jammer2. verb1) ((often with into) to force or persuade to do something by making ashamed: He was shamed into paying his share.) durch Beschämung treiben zu2) (to cause to have a feeling of shame: His cowardice shamed his parents.) beschämen•- academic.ru/66384/shameful">shameful- shamefully
- shamefulness
- shameless
- shamelessly
- shamelessness
- shamefaced
- put to shame
- to my
- his shame* * *[ʃeɪm]have you no \shame? schämst du dich nicht?, hast du kein Schamgefühl?\shame on you! ( also hum) schäm dich!to hang/bow one's head in \shame beschämt den Kopf senken/hängen lassento be filled with a deep sense of \shame sich zutiefst schämento die of \shame vor Scham sterbento feel no \shame sich akk nicht schämento put sb to \shame jdn beschämenyour cooking puts mine to \shame deine Kochkünste lassen meine dilettantisch erscheinenthe \shame of the scandal was so great that he shot himself a few weeks later der Skandal war für ihn eine derart unerträgliche Schmach, dass er sich wenige Wochen später erschossto my \shame, I said nothing zu meiner Schande muss ich gestehen, dass ich geschwiegen habeto bring \shame on sb Schande über jdn bringenit would be a \shame to spoil the party es wäre doch das Letzte, den Leuten den Spaß zu verderben famwhat a \shame! wie schade!what a \shame that sth/sb... wie schade, dass etw/jd...it's a [great] \shame that... es ist jammerschade, dass...it's a crying \shame that... es ist empörend, dass...cries of \shame Buhrufe plIII. vt1. (make ashamed)▪ to \shame sb jdn beschämenthe number of people out of work has \shamed the government into taking action ihre Beschämung über die Zahl der Arbeitslosen hat die Regierung zum Handeln veranlasstshe's trying to \shame her husband out of his drinking sie versucht, ihren Mann vom Trinken abzubringen▪ to \shame sb/sth jdm/etw Schande machenthe city is \shamed by the large number of homeless people living on its streets die große Zahl von Obdachlosen, die auf den Straßen leben, ist eine Schande für die Stadt3. (put to shame)▪ to \shame sb/sth jdn/etw weit übertreffenshe \shames me with her efficiency mit ihrer Tüchtigkeit kann ich nicht mithaltenour neighbour's garden \shames ours gegen den Garten unseres Nachbarns sieht der unsrige alt aus fam* * *[ʃeɪm]1. n1) (= feeling of shame) Scham f; (= cause of shame) Schande fhe hung his head in shame — er senkte beschämt den Kopf; (fig) er schämte sich
to bring shame upon sb/oneself —
he is without shame she is beyond all (sense of) shame — er hat keinerlei Schamgefühl, ihm fehlt jegliches Schamgefühl sie hat jegliches Schamgefühl verloren
she has no shame, dancing around like that — dass sie sich nicht schämt so herumzutanzen
have you no shame? — schämst du dich ( gar) nicht?
by working so hard he puts us to shame — er arbeitet so schwer, dass er uns alle beschämt
I'll never forget the shame of it — ich werde nie vergessen, wie ich mich schämte
the shame of it! —
for shame! — schäm dich!/schämt euch!
shame on you! — du solltest dich/ihr solltet euch schämen!
2)(= pity)
it's a shame you couldn't come —it's a (great) shame we have to leave so early — es ist (so) schade or ein Jammer, dass wir schon so früh gehen müssen
what a shame! — (das ist aber) schade!, wie schade!
what a shame he... —
nice legs, shame about the face (inf) — hübsche Beine, aber über den Rest schweigen wir lieber
See:→ crying2. vtSchande machen (+dat); (fig, by excelling) in den Schatten stellenhe shamed us by working so hard —
by giving so much he shamed me into making a bigger contribution — dadurch, dass er so viel gab, fühlte ich mich moralisch gezwungen, mehr zu spenden
see if you can shame him into changing his mind — appelliere an sein besseres Ich, dann überlegt er es sich vielleicht anders
* * *shame [ʃeım]A s1. Scham(gefühl) f(n):feel shame at sich schämen für;from shame of aus Scham vor (dat);for shame! pfui!, schäm dich!2. Schande f, Schmach f:be a shame to → B 2;shame on you! schäm dich!, pfui!;it is (a sin and) a shame es ist eine (Sünde und) Schande;it is no shame to work Arbeit schändet nicht;a) über jemanden Schande bringen,b) jemanden beschämen (übertreffen);cry shame upon sb pfui über jemanden rufen3. Schande f (Gemeinheit):what a shame!a) es ist eine Schande!,b) es ist ein Jammer! (schade)B v/t1. jemanden beschämen, mit Scham erfüllen:shame sb into doing sth jemanden so beschämen, dass er etwas tut2. jemandem Schande machen3. Schande bringen über (akk)* * *1. noun1) Scham, diefeel shame/no shame for what one did — sich schämen/sich nicht schämen für das, was man getan hat
hang one's head in or for shame — beschämt den Kopf senken
have no [sense of] shame — kein[erlei] Schamgefühl besitzen
to my shame I must confess... — ich muss zu meiner Schande gestehen...
2) (state of disgrace) Schande, dieput somebody/something to shame — jemanden beschämen/etwas in den Schatten stellen
3)what a shame! — (bad luck) so ein Pech!; (pity) wie schade!
2. transitive verbit is a crying or terrible or great shame — es ist eine wahre Schande
shame somebody into doing/out of doing something — jemanden dazu bringen, dass er sich schämt und etwas tut/nicht tut
* * *n.Scham nur sing. f.Schamgefühl m.Schande -n f. v.blamieren v. -
17 shame
[ʃeim] 1. noun1) ((often with at) an unpleasant feeling caused by awareness of guilt, fault, foolishness or failure: I was full of shame at my rudeness; He felt no shame at his behaviour.) sram2) (dishonour or disgrace: The news that he had accepted bribes brought shame on his whole family.) sramota3) ((with a) a cause of disgrace or a matter for blame: It's a shame to treat a child so cruelly.) sramota4) ((with a) a pity: What a shame that he didn't get the job!) škoda2. verb1) ((often with into) to force or persuade to do something by making ashamed: He was shamed into paying his share.) prisiliti2) (to cause to have a feeling of shame: His cowardice shamed his parents.) osramotiti•- shameful- shamefully
- shamefulness
- shameless
- shamelessly
- shamelessness
- shamefaced
- put to shame
- to my
- his shame* * *I [šéim]nounsram, sramežljivost; sramota, nečastshame!, for shame! — sramota!for shame!, shame on you! — fej!, sram te bodi!what a shame! — kakšna sramota!the shame of it! — o ta sramota!more shame to him! — še bolj sramotno zanj!to bring shame on s.o. — nakopati sramoto komuto bring shame on o.s. — osramotiti se, nakopati si sramototo cry shame upon s.o. — zmerjati koga, biti ogorčen nad komto die with shame — umreti, v zemljo se vdreti od sramuto have lost all shame, to be lost to shame — nobenega sramu ne več poznatito put s.o. to shame — osramotiti kogaII [šéim]transitive verbspraviti v sramoto, osramotiti; nakopati, napraviti sramoto (komu); figuratively zasenčiti, prekositito shame the devil — povedati resnico; intransitive verb archaic dialectal sramovati se -
18 cry
1. verb1) (to let tears come from the eyes; to weep: She cried when she heard of the old man's death.) jokati2) ((often with out) to shout out (a loud sound): She cried out for help.) vpiti2. noun1) (a shout: a cry of triumph.) krik2) (a time of weeping: The baby had a little cry before he went to sleep.) jok3) (the sound made by some animals: the cry of a wolf.) glas (živali)•- cry off* * *I [krai]nounkrik, vreščanje, vpitje, klicanje; jok; lajež; tolpa psov; geslo; rotitevmuch cry and little wool — mnogo krika za prazen nič, veliko truda in malo uspehaa far cry — velika razdalja, velika razlikafiguratively hue and cry — krik in vik; tiralicaII [krai]1.transitive verbklicati, vzklikniti, jokati, tarnati, razglasiti; izklicevati;2.intransitive verbjokati, kričati, jadikovati, vreščati; lajati; dreti seto cry shame upon s.o. — (o)sramotiti, grajati kogait's no good crying over spilt milk — kar je, jeto cry wolf — povzročiti prazen hrup, izgovarjati se na neresnično bolezento cry to s.o. — poklicati kogato cry craven — vdati se, popustiti -
19 cry
[kraɪ]cry вопль; мольба cry восклицать; взывать; to cry poverty прибедняться cry звук, издаваемый животным cry издавать звуки (о животных); cry away горько рыдать, обливаться слезами cry (боевой) клич; лозунг cry крик cry крик уличных разносчиков cry кричать; вопить cry молва; on the cry по слухам; the popular cry общее мнение, "глас народа" cry оглашать; объявлять cry плакать; to cry bitter tears плакать горькими слезами cry плач; she had a good cry она выплакалась cry предлагать для продажи (об уличном разносчике) cry свора собак; much cry and little wool = много шума из ничего; шума много, толку мало cry собачий лай cry издавать звуки (о животных); cry away горько рыдать, обливаться слезами cry плакать; to cry bitter tears плакать горькими слезами cry down заглушать криками cry down осуждать cry down раскритиковать cry down сбивать цену cry down умалять, принижать cry for просить, требовать себе (чего-л.); to cry for the moon желать невозможного cry for просить, требовать себе (чего-л.); to cry for the moon желать невозможного moon: cry лунный свет; to cry for the moon требовать невозможного; to bay the moon лаять на луну, заниматься бессмысленным делом cry off отказываться от сделки (намерения и т. п.), идти на понятный to cry one's heart out горько рыдать cry out объявлять во всеуслышание, выкликать cry восклицать; взывать; to cry poverty прибедняться to cry shame (upon smb.) порицать, стыдить, поносить (кого-л.) to cry stinking fish выносить сор из избы to cry stinking fish хулить то, в чем сам заинтересован cry up превозносить, прославлять; there's no use to cry (или crying) over spilt milk посл. = сделанного, потерянного не воротишь far cry большая разница far cry далекое расстояние in full cry в бешеной погоне in full cry в полном разгаре cry свора собак; much cry and little wool = много шума из ничего; шума много, толку мало cry молва; on the cry по слухам; the popular cry общее мнение, "глас народа" cry молва; on the cry по слухам; the popular cry общее мнение, "глас народа" cry плач; she had a good cry она выплакалась cry up превозносить, прославлять; there's no use to cry (или crying) over spilt milk посл. = сделанного, потерянного не воротишь tocry one's heart out чахнуть от тоски -
20 cry
[kraɪ] 1. гл.1)а) кричать; вопитьSyn:б) = cry out воскликнуть, вскрикнутьSyn:shout 2.2) плакать, рыдать, лить слёзыSyn:3) ( cry for) взывать к чьим-л. чувствам, молить, просить, умолять; требовать4) кричать, выть, лаять; издавать характерный звук (о животных, птицах)Seagulls on the cliffs cried loudly. — На скалах громко кричали чайки.
5) зазывать покупателей (о разносчике, лоточнике)6) ист. спрашивать, не имеет ли кто сведений о препятствиях к заключению брака ( в церкви при совершении обряда венчания)•- cry down- cry off
- cry out
- cry up••to cry one's heart / eyes out — горько рыдать; чахнуть от тоски; выплакать все глаза
There's no use crying / to cry over spilt milk. — посл. Сделанного (потерянного) не воротишь.
- cry poverty- cry encouragement
- cry shame upon smb.
- cry bad fish 2. сущ.1) крик, вопльWith a cry, she rushed forward. — Она ринулась вперёд с криком.
Syn:2) мольбаPassers-by heard his cries for help. — Проходившие мимо люди слышали его мольбы о помощи.
Syn:3) плач"Go on, have a good cry", he said, stroking her hair. — "Поплачь, поплачь", - сказал он, поглаживая её по волосам.
4) лозунг; (боевой) клич; рекламный слоганSyn:5) крики уличных разносчиков, зазывал6)а) = popular cry общественное мнениеThe popular cry was loud against him. — Общественное мнение было категорически настроено против него.
б) уст. слухи, молваThe cry goes, that you shall marry her. (W. Shakespeare, Othello, 1604) — Ходят слухи, что вы собираетесь на ней жениться.
Syn:rumour 1.7) лай, вой, крик (животных, птиц)The distant cry of a wolf was heard. — Слышался далёкий волчий вой.
8) свора гончих- far cry- within cry••much cry and little wool — много шума из ничего; шума много, толку мало
См. также в других словарях:
cry shame upon — v. protest against … English contemporary dictionary
reflect upon — Synonyms and related words: accuse, anathematize, anathemize, animadvert on, arraign, blame, call to account, cast blame upon, cast reflection upon, censure, complain against, condemn, cry down, cry out against, cry out on, cry shame upon, damn,… … Moby Thesaurus
A Dirty Shame — Theatrical release poster Directed by John Waters Produced by Christine Vachon Ted Hope … Wikipedia
reproach — Synonyms and related words: accusal, accusation, accuse, accusing, admonish, admonishment, admonition, allegation, allege, allegement, anathematize, anathemize, animadvert on, arraign, arraignment, article, aspersion, attaint, badge of infamy,… … Moby Thesaurus
blame — Synonyms and related words: account for, accountability, accounting for, accredit with, accrete to, accusal, accusation, accuse, accusing, acknowledge, allegation, allegement, anathema, anathematize, anathemize, animadvert on, answerability,… … Moby Thesaurus
censure — Synonyms and related words: accuse, anathema, anathematize, anathematizing, anathemize, animadvert on, annotate, approval, arraign, arraignment, aspersion, assail, assault, attack, attaint, badge of infamy, bar sinister, baton, bend sinister,… … Moby Thesaurus
accuse — Synonyms and related words: accuse of, allege, anathematize, anathemize, animadvert on, arraign, article, attribute, blame, book, bring accusation, bring charges, bring to book, call to account, cast blame upon, cast reflection upon, censure,… … Moby Thesaurus
arraign — Synonyms and related words: accuse, allege, anathematize, anathemize, animadvert on, article, blame, book, bring accusation, bring charges, bring to book, call to account, cast blame upon, cast reflection upon, censure, charge, cite, complain,… … Moby Thesaurus
attack — Synonyms and related words: Jacksonian epilepsy, MO, Rolandic epilepsy, abdominal epilepsy, abuse, accept, access, acquired epilepsy, action, activated epilepsy, activation, affect, affect epilepsy, affection, aggression, aggressiveness, ailment … Moby Thesaurus
decry — Synonyms and related words: abuse, accuse, anathematize, anathemize, animadvert on, arraign, asperse, belittle, blame, bring down, bring into discredit, bring low, call to account, calumniate, cast blame upon, cast reflection upon, censure,… … Moby Thesaurus
denounce — Synonyms and related words: accuse, allege, anathematize, anathemize, animadvert on, arraign, article, assail, attack, attaint, be imminent, betray, blacklist, blame, bludgeon, book, brand, bring accusation, bring charges, bring home to, bring to … Moby Thesaurus